2017. december 31., vasárnap

Klasszikus olvasási kihívás könyvajánló: Európa kiadó


Sziasztok!

Dorkával úgy gondoltuk, készítünk nektek pár ajánló bejegyzést, hogy könnyebben tudjatok választani a kihívásunkra. Első körben, a két támogató kiadó könyveiből válogatunk, aztán sorban mutatunk más könyveket is, ami valamiért felkeltette az érdeklődésünket. Az első ilyen bejegyzést már tegnap láthattátok Dorkánál, aki a Lazi kiadó könyveit vette górcső alá. Ma pedig én mutatok Európa kiadó gondozásában (is) megjelent regényeket. Nem volt könnyű dolgom leszűkíteni a kört, ugyanis a moly.hu szerint, több, mint 400 ilyen regény került már kiadásra. Viszont én szeretem a kihívásokat! Mielőtt belekezdenék, szeretném figyelmetekbe ajánlani, az Európa Diákkönyvtár köteteit, melyet IDE kattintva elérhettek a kiadó honlapján, ITT pedig egy polcot a molyon. Itt rengeteg könyvet találtok, ezekből nem teszek bele a listába. Valamint azokat sem említem, amik az én olvasási listámban benne vannak. Lesz ezek nélkül is miből válogatni! A könyvek alatt felsorolt mezőkön kívül természetesen a közös mezőben is felhasználható mindegyik!



Fülszöveg:

Egy fiatalember kalandjait meséli el, akit d’Artagnannak hívnak, és elhagyja az otthonát, hogy testőr lehessen. D’Artagnan nem tartozik a címben említett testőrök közé; azok a barátai , Athos, Porthos és Aramis – elválaszthatatlan férfiak, akiknek a jelmondata így hangzik: „Egy mindenkiért, és mindenki egyért”.



Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: Férfi író, Romantikus regény
Sárga sor: Megfilmesített klasszikus; Európában játszódó történet; Külföldi író
Kék sor: Történelmi regény
Piros sor: 19. században megjelent



Fülszöveg:

A Gépnarancs 1962-ben látott napvilágot, s azóta mit sem veszített aktualitásából. Nemcsak mert cselekménye a pontosan meg nem határozott jövőben játszódik, hanem mert Burgess írói képzelete és nyelvteremtő zsenialitása a napi politikánál is, a múló irodalmi divatoknál is időtállóbb. Ezt az antiutópista történetet egy tizenéves bandavezér, a jókedvvel kegyetlenkedő, ugyanakkor igen éles elméjű és a klasszikus zene iránt rajongó Alex mondja el, a maga egyéni, orosz eredetű szavakkal megtűzdelt szlengjén. Az ő egyszerre taszító és vonzó személyiségén keresztül kapunk képet az alattvalóira gondolattalan, gépies konformitást kényszerítő Államról, amely a fiatalok számára életformává vált erőszak visszaszorítására az „agymosástól” sem riad vissza – holott ez az erőszak paradox módon már a méltóság megőrzésének egyetlen eszköze, amikor az állati ösztönöknek kell eluralkodniuk a tudaton, hogy az ember legalább az embertelenségben ember maradhasson.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: Férfi író, 20. században megjelent
Sárga sor: Megfilmesített klasszikus; Külföldi író



Fülszöveg:

Az író a Karácsony Szellemét hívja segítségül ebben az öt mosolyos-könnyes történetben ahhoz, hogy tülekedő, egymást taposó embertársaival megértesse: az ember fogalma a jóságot, a közösséggel való törődést jelenti.
A történetek erkölcsi tanulsága illuzórikus, hiszen Dickens társadalmában: az imperialista Angliában szükségszerűen uralkodik a farkasok törvénye, de realista az a kép, amellyel az író a korabeli Londont, a nyüzsgő, bűnös, emberi szenvedélyekkel teli nagyvárost helyenként a humor, helyenként pedig a pátosz eszközeivel megeleveníti.
A kötetet az eredeti kiadások illusztrációi díszítik.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: Férfi író, 19. században megjelent
Sárga sor: Külföldi író; Európában játszódó történet



Fülszöveg:

Oliver Twist a dologházban születik. Anyja belehal a szülésbe, a kisfiú tehát az egyházközség gondoskodására szorul. Rá és a hozzá hasonló szerencsétlenekre nem szívesen pazarolnak pénzt, majdhogynem éheztetik őket – társai ezért egyszer sorsot húznak, és Olivernek kell a hitvány vacsora után kiállnia, és azt mondani: „Kérek még.” Hallatlan arcátlanság ez, és az egyházközségi elöljárók meg vannak győződve róla, hogy Oliver akasztófán fogja végezni.

Kalandos élet vár rá, az egyszer igaz: Olivernek hol a legmélyebb megaláztatásokat kell elviselnie, hol a londoni alvilág karmaiba kerül, hol rámosolyog a szerencse, és egy szerető család veszi gondjaiba, hol újból a rablók és tolvajok világában találja magát.

Az olvasó pedig, miközben a nyomor és embertelenség legmélyebb bugyraiba is leereszkedik a kisfiúval együtt, önfeledten izgul azért, hogy Oliver eredendő jósága és tisztessége végül elnyerje jutalmát.

CHARLES DICKENS 1837-től 1839-ig, folytatásokban megjelent második regénye valóságos sokkot okozott Angliában: mennyi gonoszság és képmutatás bújik meg a világ leggazdagabb országának ismeretlen mélységeiben! És Dickens e műve nyomán lett Anglia, majd a világ első számú regényírója. Olyan író, aki minden húron tud játszani, s akinek prózájában ott szikrázik az angol nyelv minden elképesztő gazdagsága – mint ahogy Szentkuthy Miklós ragyogó fordításában a magyar nyelvé.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: Férfi író, 19. században megjelent
Sárga sor: Külföldi író; Európában játszódó történet; Megfilmesített klasszikus



Fülszöveg:

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Azt mondod, hogy a múltat nem lehet újra élni? Miért ne lehetne?

Jay Gatsby, a titokzatos milliomos felemelkedésének, tündöklésének és bukásának története nemcsak a dekadens és túlhabzó „dzsesszkorszakot”, a húszas éveket jeleníti meg művészi tökéllyel, hanem az amerikai mitológia, „az amerikai álom” olyan örök témáit is, mint ambíció, pénz és hatalom bűvölete, a lehetetlen megkísértése és az újrakezdés lehetősége. A szegény sorból származó Gatsby beleszeret egy gazdag lányba, Daisybe; a háború elsodorja őket egymástól, s míg a fiatalember a tengerentúlon harcol, a lány férjhez megy egy faragatlan, ámde dúsgazdag emberhez, Tom Buchananhez. Hazatérése után Gatsby fanatikus akarással (és az eszközökben nem válogatva) vagyont szerez, hogy „méltó” legyen Daisyhez és újra meghódíthassa az asszonyt, akinek még a hangja is „csupa pénz”.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: 20. században megjelent; Férfi író; Romantikus regény
Sárga sor: Megfilmesített klasszikus; Külföldi író
Kék sor: Amerikában játszódó történet



Fülszöveg:

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Az Édes Anna, bár remekmű voltát alig valaki vonta csak kétségbe, a szokásosnál is összetettebb problematikát kínál. A krisztinavárosi kis cselédlány története, aki a kommün után kerül a magas rangú, méltóságos Vizy család szolgálatába, aki mintacseléddé válik, szinte-szinte már a cselédlány ideáljává, akiről megindul a legendaképződés, kilenc hónapi tökéletes szolgálat után brutális módon meggyilkolja gazdáit. A regény egyszerre és egységben nyújtja a kommün és az ellenforradalom, a fehérterror és a vörösterror rajzát, a rendszerváltás egy történeti, de általánosítható modelljét, az úr-cseléd viszony aprólékos, megható bensőségességű rajzát, a kiszolgáltatottság anatómiáját, az egyéniség kiüresedésének, a „géppé válásnak” pszichológiai és mélypszichológiai analízisét, a „keresztény kurzus” mélyreható bírálatát, egy tartózkodóan szkeptikus történelemszemléletet, az action gratuite Gide által „felfedezett” módszerének világirodalmilag is példátlanul magas szintű megvalósítását és elmélyítését, valamint feledhetetlen, „élő” figurák csodálatos galériáját, élén a magyar irodalom egyik, esettségében is legvonzóbb, legmeghatóbb nőalakjával, a címszereplővel.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: 20. században megjelent; Férfi író
Sárga sor: Megfilmesített klasszikus; Európában játszódó történet
Kék sor: Magyar író



Fülszöveg:

Pacsirta nagydarab, csúnya vénlány. Pacsirta Sárszegen él szüleivel, ahol egész évben hamuszürke por hull az utcákra, de a Magyar Király étterméből a pörkölt remek, paprikás illatát viszi a szél, és mulatás zaja, cigányzene veri fel az éjszakákat. Pacsirta szülei – kisvajkay és köröshegyi Vajkay Ákos és kecfalvi Bozsó Antónia – régóta elszoktak már e zajoktól. Maguknak élnek, csendesen. Áhítatos rajongással imádják, féltik egyetlen kincsüket: Pacsirtát, a csúnya lányt. Boldogok, elégedettek. Legalábbis ezt hiszik magukról. De egy napon, ennek a történetnek a kezdetén Pacsirta vidékre utazik a rokonaihoz. Egy hétig van távol a szülői háztól, és ez az egy hét elegendő arra, hogy könyörtelenül szembesítse Vajkayékat az igazsággal. Egy csúnya arcban felmutatni az emberi lét iszonyatos kegyetlenségét, az öreg házaspár néhány napjában a tömlöcbe zárt sorsok groteszk tragikumát – könnyű kézzel, halálos biztonsággal – ez Kosztolányi művészete, a Pacsirta halhatatlanságának titka.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: 20. században megjelent; Férfi író
Sárga sor: Megfilmesített klasszikus; Európában játszódó történet
Kék sor: Magyar író



Fülszöveg:

Két újsághír – az egyik 1789-ből származó, a másik 1965-ből – foglalja keretbe kötetünket. A 22 történetben felsorakoztatjuk a világ detektívirodalmának jeleseit: Sherlock Holmes éppúgy megjelenik a kötet lapjain, mint Poirot mester vagy a titokzatos G.7; megtalálja kedvencét az az olvasó is, aki az intellektuális nyomozót kedveli, de az is, akinek rokonszenvesebb a „rámenős” detektív.
Conan Doyle, Edgar Wallace, Dorothy Sayers, Leslie Charteris – a detektívirodalom megannyi kitűnő mesterének rövidebb írásaiból állítottuk össze kötetünket, melyhez kellemes hátborzongást kívánunk, Kedves Olvasó!
A művek szerzői: Charles Dickens, R. L. Stevenson, G. K. Chesterton, Edgar Wallace, Raymond Chandler, Agatha Christie, Dorothy L. Sayers, Bogomil Rajnov, Georges Simenon, Ellery Queen, Leslie Charteris, Edgar Allan Poe, Arthur Conan Doyle, Erle Stanley Gardner, Lev Sejnyin, Carter Dickson

Mezők, ahova felhasználható:
Sárga sor: Külföldi író
Bónusz mező: Novelláskötet



Fülszöveg:

Az Anne történetéből készült filmsorozat olyan sikeres, hogy a tévécsatornák újra és újra műsorukra tűzik. Az olvasók pedig újra és újra kezükbe veszik ezt a megragadó kötetet.
Marilla és Mathew, az idős testvérpár elhatározza, hogy örökbe fogadnak egy árvát, hogy segítsen nekik a ház körüli teendők ellátásában. A vonattal azonban a kért jókötésű fiú helyett legnagyobb megrökönyödésükre egy vézna, répavörös hajú kislány érekzik, akinek ráadásul be nem áll a szája. Első gondolatuk, hogy másnap visszaküldik a gyermeket az árvaházba, ám Anne úgy határoz, hogy maradni akar, hiszen a szigeten „oly tág tere nylíik a képzeletnek”.
Kezdeti vonakodásuk dacára Marilla és bátyja hamarosan már el sem tudják képzelni életüket a bátor, életteli, fantáziadús és zavarba ejtően őszinte kislány nélkül. Anne érkezése olyan gyökeres változásokat hoz életükben, amilyenekről még csak nem is álmodtak.
A vörös hajú árva könnyes-vidám története világszerte rabul ejtette az olvasókat. Lucy Maud Montgomery életműsorozatának feledhetetlen darabja.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: 20. században megjelent
Sárga sor: Megfilmesített klasszikus; Külföldi író
Piros sor: Ifjúsági regény; Női író
Bónusz mező: Válassz a listából: Dorka listája



Fülszöveg:

Lev Tolsztoj több évtizedes pedagógiai munkásságának gyümölcse az Új ábécé és a négy Orosz olvasókönyv. A meséket különös gonddal alkotta meg, mert legfogékonyabb, leglelkesebb olvasóinak a gyermekeknek szánta őket. „Nagyon nehéz elmondanom, hogy mit jelent számomra ez a sok éves munka – írja az Ábécéről egyik levelében. – Sok merész, büszke álmot szövögettem róla: belőle és csak belőle fog tanulni minden orosz gyerek… És ebből a könyvből kapják majd az első költői benyomásokat, élményeket. Ha befejeztem, úgy érzem, nyugodtan meghalhatok.” Határtalan egyszerűség és világosság jellemzi ezeket a kis történeteket, párosulva a magvas gondolatisággal és tartalmas érzelmekkel, színes hangulatokkal. Mintha csak szó szerint vette volna Tolsztoj azt, amit így fogalmazott meg: ahhoz, hogy írásainkat megértse a nép is, „sorainkat alá kell vetnünk a béresek, kocsisok, mosogatólányok cenzúrájának”.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: Férfi író
Sárga sor: Külföldi író
Piros sor: Ifjúsági regény; 19. században megjelent
Bónusz mező: Novelláskötet



Fülszöveg:

Scarlett O'Hara, Észak-Georgia ünnepelt szépsége tizenhat esztendős, amikor e monumentális regény első lapjain találkozunk vele – és huszonnyolc, amikor elbúcsúzunk tőle. A közben eltelt tizenkét esztendő nem csak Scarlett életében sorsformáló időszak: átalakul szűkebb környezete, de tágabb pátriája, az amerikai Dél is – mert közben lezajlik az amerikai polgárháború, Észak és Dél harca, amely mindkét félnek mérhetetlen szenvedést okoz.

Margaret Mitchell, maga is a Dél szülötte, tízévi gondos kutatómunka után részletes és hű képet fest a háborús Dél megrázó hétköznapjairól s a vereség utáni újrakezdés megpróbáltatásairól.

A regény 1936-ban jelent meg Amerikában, s addig ismeretlen szerzőjét egy csapásra világhírűvé tette, néhány év alatt több millió példány kelt el művéből, s elnyerte a legrangosabb amerikai irodalmi kitüntetést, a Pulitzer-díjat. 1939-ben azóta is nagy sikerrel játszott filmet forgattak belőle Vivien Leigh, Clark Gable és Leslie Howard főszereplésével.

A szép Scarlett O'Hara viharos szerelmeiről és örök szenvedélyéről, a családi birtokról szóló regény lebilincselő olvasmány.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: 20. században megjelent
Sárga sor: Megfilmesített klasszikus; Külföldi író
Piros sor: Női író
Bónusz mező: Válassz a listából: Dorka listája
Kék sor: Amerikában játszódó történet; Történelmi regény



Fülszöveg:

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Egy elfelejtett érzék, egy öntudatlan világ: szagok, illatok, bűzök, parfümök, emberszag. A regény főszereplője, Jean-Babtiste Grenouille olyan ember, aki eléri, amit akar. Magányos és szerencsétlen zseni ő, akitől viszolyognak a többiek már csecsemőkorában is, hiszen szagtalan. Tehetséges és gátlástalan parfümista, akinek legfőbb ambíciója, hogy olyan illatot állítson elő magának, melynek hatására mindenki szeretni, sőt imádni fogja. Egy különös szaglással megáldott, intelligens szélhámos, aki szó szerint orránál fogva tudja vezetni akár az egész világot, ráadásul kegyetlen gyilkos is. Körülötte különös módon meghalnak azok, akiknek kilép az életéből, majd később eljön az idő, amikor már céltudatosan választja ki áldozatait és precízen gyilkol. De ki is ő valójában? Ember-e egyáltalán, így szagtalanul? Ő maga is kétségbeesetten keresi a választ, hiszen mindent a világon azonosítani tud érzékeny orrával, csak saját, szagtalan önmagát nem. Kövessük izgalmas útján!

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: 20. században megjelent; Férfi író
Sárga sor: Megfilmesített klasszikus; Külföldi író
Bónusz mező: Klasszikus horror vagy krimi



Fülszöveg:

Ginát, az elkényeztetett pesti lányt 1943 őszén tábornok apja felpakolja és minden magyarázat nélkül elszakítva megszokott környezetétől egy vidéki református leánynevelő intézetbe viszi. Az árkodi Matulában egyedül maradó kislányt teljesen letöri a szépségtől mentes purintán környezet, ami annyira más, mint amihez hozzá volt szokva, hogy egyszerűen képtelen elfogadni helyzetét. Összevész osztálytársaival, s szökésre készül. A balul sikerült akció után azonban az apja felfedi előtte az igazat, s ezek után Gina önként vállalja a rabságot, s miután kibékül a többi ötödikessel is, 19-en lesznek testvérek, sőt már ő maga is kezd hinni a helyi legendákban. Például a Matula kertjében álló szobor, Abigél varázserejében, aki ha nagy bajban hozzá fordulnak a lányok mindig segít.
De a háború és az ezzel járó változások egyre közelednek, s talán a vastag falak se lesznek sokáig biztonságosak egy olyan gyermek számára, akinek Vitay tábornok az apja.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: 20. században megjelent
Sárga sor: Megfilmesített klasszikus; Európában játszódó történet
Piros sor: Női író
Bónusz mező: Válassz a listából: Dorka listája
Kék sor: Magyar író

  

Fülszöveg:

A romantikus költészet, dráma- és regényirodalom legnagyobb francia klasszikusának hatalmas regénye a XVIII. század nemesi Angliájába vezet bennünket. Hugo színes és groteszk végletek közt csapongó képzelete viharos erővel sodorja az olvasót regényes tájakra, festői koldusnyomorba, hivalgó főúri pompába, de mindenütt az igaz emberséget, a szabadság nemes eszményeit kutatja, és egy nagy forradalmár szertelen gyűlöletét zúdítja a zsarnokság minden formájára. Victor Hugo csalhatatlan művészettel tárja fel a tragikus embersors lenyűgöző pátoszát, s a bohóctragédia hálás témája mindig megtalálja a szívünk titkos kamráihoz vezető utat, a részvét útját.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: Férfi író
Sárga sor: Európában játszódó történet; Külföldi író
Piros sor: 19. században megjelent
Kék sor: Történelmi regény



Fülszöveg:

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Egy ötvenes éveiben járó úrinő, Clarissa Dalloway, egy konzervatív politikus felesége London belvárosában sétálgat. Estélyt készül adni, amelyre meghívott jó néhány hírességet, köztük régi barátait, akikkel együtt töltötte vidéki birtokukon az ifjúkorát. – Egy fiatal hivatalnok, Septimus Warren Smith és felesége, Rezia is a belvárosban sétál, de ők sokkal fontosabb: terápiás céllal, Septimus ugyanis idegösszeomlást kapott a harctéren átélt borzalmaktól (nem sokkal az első világháború után vagyunk). – A belvárosban sétál, parkokban üldögélve eleveníti fel a régi időket, s rágódik házaséletének mostani válságán Peter Walsh, Clarissa régi hódolója, aki nemrég tért vissza Indiából. Az ő sorsuk – és még sokaké, ismerősöké, vadidegeneké – kapcsolódik össze ennek az érzésekből, érzékelésekből és emlékekből építkező regénynek sajátos világában, az ő egyéni, vissza-visszatérő s finoman változó dallammotívumuk olvad szinte zenei harmóniába, mire az utolsó mondat is elhangzik. A főtéma azonban Mrs. Dalloway – az ő alakja köré szerveződik a mű, ő az, aki mindenkinek másképp tűnik fel: hol régi reménytelen szerelemként, hol a konvenciók üresfejű rabjaként, hol felejthetetlen, noha sznob barátnőként, hol az életnek értelmet adó, sugárzó középpontként. Hangvilla ő, Clarissa, aki minden érintésre másképp rezeg, s a teljesség vágyva vágyott képzetét kelti az emberekben. Az írónőnek ez a műve ihlette Az órák című nagysikerű filmet.

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: 20. században megjelent
Sárga sor: Európában játszódó történet; Külföldi író; Megfilmesített klasszikus
Piros sor: Női író



Fülszöveg:

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
William Shakespeare egyik legnagyobb műve a Macbeth, a hatalomvágytól megszállott gyenge ember drámája. Macbethnek egyszer azt jövendölik, hogy király lesz. Felesége ösztönzésére és segítségével, hogy beteljesedjék a jóslat, álmában megölik a náluk vendégeskedő királyt. Tettüket a leitatott őrökre fogják, akiknek nincs is idejük tiltakozásra a hamis vád ellen, mert Macbeth szörnyű „felindultságában” megöli őket. A hatalmat, a rangot azonban nem tudják élvezni…

Mezők, ahova felhasználható:
Zöld sor: Férfi író
Sárga sor: 17. században megjelent; Európában játszódó történet; Külföldi író

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése