Az
éjszakai cirkuszban nincs porondmester, aki hangszóróján keresztül bejelentené
a következő számot, sem bohóc, aki gúnyt űzne a közönségből. Ezekben a
fekete-fehér sátrakban páratlan élmény vár rád: az öt érzék ünnepe!
„– Próbáltad már azt a fahéjas izét? – kérdi
Pixi. – Még csak nem régen kezdték árulni. Hogy is hívják őket, Dixi?
– Mit tudom én… mondjuk, fantasztikusan finom
fahéjas izének!”
„Az
ablaknál álló rajztáblát majdnem teljesen elborítja az írólapok, grafikonok és
tervrajzok aggályos pontossággal elrendezett káosza.”
„–
Hogy érted azt, hogy jobb? – kérdi Celia. – Mit jelent itt a cirkuszban az,
hogy valami jobb, mint más? Milyen alapon lehet az egyik sátrat
összehasonlítani a másikkal? Hogyan lehet itt bármit is megítélni?”
„Nincsenek
többé csaták a jó és rossz között, sem elpusztítandó sárkányok, sem megmentőjükre
váró leányzók. A legtöbb leány, legalábbis én úgy tapasztalom, manapság
tökéletesen alkalmas rá, hogy megmentse saját magát. Legalábbis azok, akik
érnek valamit.”
„A
múlt ottragad rajtad, mint ahogy a porcukor ottragad az ujjadon. Néhány
embernek sikerül megszabadulnia tőle, de azért mégiscsak ott van, az események
és dolgok, amelyek odáig löktek, ahol most vagy.”
Kedvenc karakterek: Celia,
Marco, Pixi, Friedrick Thiessen, a rêveurök.
Borító: A védőborító nagyon
szép, maga a könyv borítója nem annyira tetszik. Viszont belül nagyon jól meg
lett csinálva, illik a történethez.
Végkifejlet: Hirtelen történt a
végső fordulat.
Moly.hu, Kiadó:
Libri, 2012, 406 oldal, Eredeti cím: The Night Circus
Egy időben
nagyon sok helyen megtalált ez a könyv. Sokáig meg is akartam venni, de aztán
valahogy sosem esett rá a választásom. Aztán nem olyan rég a Prológus bloggerei
készítettek egy tesztet, ahol ez a könyv jött ki, hogy illik hozzám. Mindenki
azt írta, hogy el kell olvasni, úgyhogy végül is kivettem és elolvastam. Ráadásul nagyon jól beleillett a #TheReadingQuest kihíváshoz is. Betettem a "Nyitott világ" ponthoz, ezzel is növelve az EXP és HP pontjaimat, de jó lett volna a múltban játszódó történethez is.
Történetünk
központi helyszíne az Éjszakai Cirkusz. Nem akármilyen cirkusz, hanem egy
különleges és varázslatos hely. Rengeteg sátorral, akrobatákkal, kígyónővel, illuzionistával,
vadállatokkal. De ők nem egymás után lépnek fel, hanem egymástól függetlenül.
Minden csupa fekete és fehér, a sátrak, az ösvény, a fellépő ruhák, tényleg
minden. A cirkusz egy nem mindennapi párbaj helyszíne. A szabályok homályos
utalások csupán, a párbajozók nem tudják, mi célért küzdenek. Rajtuk kívül
sokan részeseivé válnak tudtukon kívül, és hatással lesznek az események
alakulására. Ki lesz a győztes? Te, hogy elolvastad a történetet!
Különböző angol nyelvű kiadások borítói |
Őszintén
megmondva kétes érzelmeim vannak a történettel kapcsolatban. A könyv úgy van
felépítve, hogy ugrálunk az karakterek között, térben és időben is. A karakterek
és térugrás még nem is zavart, de az időbeli eltérések eléggé. Pár év előre,
pár év vissza, megint vissza, aztán jobban előre. Kellett hozzá 170 oldal, hogy
hozzászokjam és élvezni tudjam. Az sem segített túlságosan, hogy az egyik helyen
(188. oldal), 1985. van 1895. helyett. Lapozgattam oda vissza, mikor már túljutottam
rajta, mert nem voltam benne biztos, hogy félregépelés, vagy jelentősége van az
események láncolatára nézve.
Végig olyan
érzésem volt, hogy nagyon ismerős ez a történet. Minden cirkuszos és párbajos
jelenetből nekem a Tökéletes trükk jutott eszembe. Celia apja egyszerre
mutatott hasonlóságot Angierrel és Bordennel is. Maga az, hogy két mágus
párbajozik is éreztette velem a Tökéletes trükk hatását. Miután elolvastam a
könyvet, felszabadultam az írónő honlapjára, a gyakori kérdések alatt
bizonyosságot is nyert ama megérzésem, hogy hatással volt az írónőre ez a mű. A
filmet egyébként nagyon imádtam, a könyv sajnos nem nyerte el a tetszésem,
teljesen más, mint a film, az egyharmada után letettem. Emellett végig úgy képzeltem el a könyvet, mintha egy Tim Burton által rendezett filmet néznék! Oltári! És a végén van egy jelenet, a gyertyákkal, arról meg a Végtelen történet jutott eszembe! Tiszta Hollywood!
Viszont a
párbaj önmagában egyedi volt és különleges. Marco és Celia részét is nagyon
élveztem. Nagyon érdekes, hogy szembeállították a született adottságot a tanult
dolgokkal. Bár nem teljesen tiszta, hogy Marco hogyan és miből tanulta a
mágiát, mert csak annyit írtak, hogy sokat olvasott, meg utaztak ide oda. Aztán
egyszer csak felnőtt lett és már tudott illúziót kelteni. A cirkusz, mint
helyszín nagyon jó ötlet, itt kiélhették magukat hőseink. Nagyon tetszettek a
különböző ötletek és varázslatok. Teljesen el tudtam képzelni, hogy ott vagyok
én is.
Borítók sorban: orosz 1., orosz 2., cseh, dán, litván, ukrán |
Szerintem
kicsit sok szereplő lett felvonultatva, nem mindegyiknek volt különösebb
szerepe, kibontva sem lettek, viszont helyet foglaltak, amitől néha kicsit
vontatott lett. Amint hozzászoktam az idő ugráláshoz, és már minden szereplőről
kb. tudtam, hogy kicsoda-micsoda és milyen szerepe van a történetben, már
nagyon magával ragadott a történet. Két délután alatt lenyomtam 260 oldalt a
könyvből, ami nálam azért elég nagy szó. Innen már izgalmas és érdekes volt, és
a szereplők is kezdtek a szívemhez nőni. Nem tudtam, kinek drukkoljak, hiszen
ez mégiscsak egy párbaj. Kellene lenni jónak és rossznak. Ám a jó és a rossz
megítélése nem abból áll, hogy a két fél közül az egyiküknek gonosznak kell
lennie, ez nem az a történet.
A könyv
kinézetre zseniális. Kívülről feketék a lapok, belülről fekete-fehér csíkos a
borító, fekete csillagképekkel díszített elválasztó lapok találhatók a részek
között. A védőborító alatti piros borító és piros könyvjelző is a történetre
utal. Az egész sötét kinézet sugallja a könyv sötét hangulatát is. A legtöbb
jelenet este játszódik. A cirkusz napnyugta után nyit, az éjféli vacsorák a
nevéből adódóan sötétben kerülnek megrendezésre, folyton gyertyafény világít,
árnyékban megbújó árnyak, sötétben lappangó vágyak kerítenek hatalmukba, nekem
ez nagyon átjött olvasás közben.
Nagyon
kedveltem a fanatikus cirkuszkedvelőket, a rêveuröket. Mi, könyvmolyok jutottuk
róluk eszembe. Idézem:
„Ezek az
emberek, a rokon lelkek, állandóan keresik egymás társaságát. Elmondják
egymásnak, hogyan bukkantak rá a cirkuszra, és hogy amikor először léptek be a
kapuján, a maga volt a varázslat. Mintha szétvált volna a csillagok függönye,
és ők beléptek volna tündérországba. Hosszan taglalják, milyen pihekönnyű a cirkuszban
a pattogatott kukorica, és milyen édes a csokoládé. Órákat töltenek azzal, hogy
megtárgyalják, milyen meleg és fényes az örömtűt. Ott ülnek a borospoharuk
mellett, mosolygó arccal, mint a gyerekek, és borzasztóan élvezik, hogy rokon
lelkekkel vannak körülvéve, még ha csak egyetlen estére is.” 151-152. oldal
Mintha
magamról olvasnék a könyvhéten, mikor felszabadulok, hogy olyanokkal
találkozzam, akik hasonlóan gondolkodnak, mint én, el lehet velük beszélgetni
azokról a témákról, amik engem is érdekelnek. Velük nagyon tudtam azonosulni,
örültem volna, ha több szerepük van.
Borítók sorban: iraki, koreai, héber, japán, indonéz, spanyol |
Az
írásmód tekintetében is kétes érzéseim vannak. Szépen voltak ábrázolva a
helyszínek és a jelenetek. Nagyon szeretek úgy könyvet olvasni, hogy könnyen
magam elé tudom képzelni a világot. Színessé tudta varázsolni a túlnyomórészt
fekete-fehérben játszó világot. Viszont több olyan rész is volt, ami már
annyira túl volt bonyolítva, hogy többször el kellett olvasnom, mert nem
értettem meg elsőre.
Negatívumként
ismét fel kell hoznom, hogy sajnos nagyon sok félregépelési baki benne maradt.
Celia rendszeresen Cellia volt, a fentebb említett évszám elírást nem is
említve. Az időbeni ugrálás szerintem felesleges volt. Ha lineárisan halad a
történet, nekem sokkal élvezhetőbb lett volna. Nem láttam az értelmét ennek a
folytonos ugrálásnak, nem tett hozzá a történethez. Az is kissé zavaró volt,
hogy nem lettek a dolgok megmagyarázva. Pixi és Dixi számomra még mindig rejtély
A könyv vége számomra túlságosan hirtelen történt. Egész addig csordogálnak az
események, aztán bumm. Már előtte is lehetett volna kicsit pörgősebb, akkor nem
éreztem volna ilyen hirtelen váltásnak.
Összességében
nagyon tetszett a történet, viszont nem lett kedvenc. A zavaró tényezők
elvették a hűha élményt. Mindemellett olvastam volna még tovább, hogy mi lett a
szereplőkkel. Nagyon megkedveltem őket, majdnem mindegyiket. A világ nagyon
érdekes volt és varázslatos, ráadásul egykötetes, úgyhogy függővégtől
egyáltalán nem kell tartanotok.
Nálam ez a könyv 4/5.
Forrás: borítók
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése